LA Referencia participó en la versión 4.0 de las “Guidelines” y dada la relevancia para los repositorios de América Latina, presentamos su traducción al español. La misma contó con el apoyo y la revisión de diversos especialistas e instituciones de la región.

Las OpenAIRE Guidelines for Literature Repositories son pautas internacionales cuya aplicación, junto a otras herramientas, garantiza la interoperabilidad y la integración de los repositorios a redes de repositorios y a otros sistemas de información.

Estas directrices están orientadas a mejorar la calidad y estándares de metadatos, facilitar la comunicación entre diversos sistemas -como por ejemplo los repositorios- y promover buenas prácticas para el registro y recuperación de la información disponible en los repositorios digitales.

La cuarta versión en inglés de estas pautas fue publicada por OpenAIRE a fines del 2018. El equipo que participó en su elaboración estuvo integrado por especialistas de OpenAIRE, la Confederación de Repositorios de Acceso Abierto (COAR), el Consorcio de Japón para Repositorios de Acceso Abierto (JPCOAR), la Consultora Antleaf de Reino Unido, la University of Alberta Libraries, el Grupo de Trabajo para Repositorios Abiertos de CARL y LA Referencia.

Participaron además como editores, referentes técnicos de la Universidad de Bielefeld de Alemania y del Consejo Nacional de Investigación (CNR) de Italia.

La traducción al castellano de las Guidelines contó con el apoyo de la Universidad Nacional y el Consejo Nacional de Rectores (CONARE) de Costa Rica. El proceso de revisión incluyó a especialistas del Grupo Técnico de LA Referencia, integrantes de instituciones como el Ministerio de Ciencia y Tecnología de Argentina y el Consejo Nacional de Ciencia, Tecnología e Innovación Tecnológica (Concytec) de Perú, entre otros.

Estas acciones se enmarcaron en el Proyecto OpenAIRE Advance (2018-2020), en el cual LA Referencia colabora en el “paquete de trabajo 5” liderado por COAR, denominado “Global OA Scholarly Communication Infrastructure”, el cual busca la internacionalización y la ejecución de acciones que promueven una mayor alineación global de la infraestructura científica abierta, respaldan una participación de OpenAIRE en otras redes y fortalecen la capacidad de las instituciones en el ámbito mundial para apoyar la Ciencia Abierta.

Sumada a las capacitaciones ofrecidas por el equipo técnico de LA Referencia y a la publicación del documento “Metadatos y Políticas de Cosecha LA Referencia. Preguntas Frecuentes”, la traducción de las Guidelines al español es un nuevo hito que se suma a las acciones llevadas adelante entre América Latina y Europa en pos de desarrollar la interoperabilidad entre regiones.

Los principales cambios de esta versión, en comparación con las versiones previas, son los siguientes:

  • Un perfil de aplicación y un esquema basados en Dublin Core y DataCite, incluido un nuevo prefijo de metadatos OAI (Open Archive Initiative).
  • Soporte para esquemas de identificación de autores, organizaciones, financiadores y recursos académicos.
  • Incorporación de los vocabularios controlados de la Confederation of Open Access Repositories (COAR).
  • Cumplimiento de la Política de Adquisición de Contenido de OpenAIRE (OpenAIRE Content Acquisition Policy), publicada el 5 de octubre de 2018.


La versión en español ya se encuentra disponible en: https://guiasopenaire4.readthedocs.io/es/latest/

La versión en inglés se encuentra en:
https://openaire-guidelines-for-literature-repository-managers.readthedocs.io/en/v4.0.0/# 

Más información sobre guidelines de OpenAIRE en general:
https://guidelines.openaire.eu/en/latest/

 

Publicado en Noticias

Elaborado por LA Referencia, la red de repositorios de acceso abierto, el documento plantea una caracterización sobre la actual situación regional en materia de ciencia y acceso abierto, reflexiona sobre el “Plan S” y establece una serie de recomendaciones con el fin de orientar a los tomadores de decisiones. 

Bajo el título “Comunicación Académica y Acceso Abierto. Acciones para un Política Pública en América Latina”, LA Referencia presenta un documento, redactado como insumo  para las autoridades regionales que asistieron a la reunión anual del Global Research Council[1].  La publicación y difusión del mismo se realiza con el fin de favorecer el diálogo y la construcción de una visión conjunta sobre la cual se debe profundizar y actualizar a la luz de los desafíos del Acceso Abierto en la región en el corto y mediano plazo.

La comunicación científica y el cambio del modelo; la situación de América Latina; el sistema de comunicación académica de la región, principios y acciones y recomendaciones para repositorios, consorcios y revistas son los ejes temáticos que se abordan a lo largo de sus páginas.

El artículo repasa además los desafíos que enfrenta América Latina para lograr un mayor equilibro entre el mundo comercial y el no comercial, refuerza la premisa de que se deben tomar acciones decididas para que los resultados financiados total o parcialmente con fondos públicos estén en Acceso Abierto y reafirma el rol central de los organismos de CyT para lograrlo.

Basado en la realidad regional, propone principios generales y acciones para los repositorios de Acceso Abierto, consorcios y revistas con una mirada más sistémica desde las políticas públicas. Concluye con la necesidad de un diálogo con iniciativas como el “Plan S” señalando los puntos de acuerdo, así como diferencias, dado el contexto regional, en temas como el APC o una valorización del rol de los repositorios.

Acceda al documento completo ingresando aquí

 

Comunicación Académica y Acceso Abierto: Acciones para un Política Pública en América Latina (Zenodo)

Defining the Future of Scholarly Communication in Latin America (OpenAIRE)


[1] Side Event.Global Alignment of Open Access Initiatives. Mayo 1, 2019.  http://fapesp.br/eventos/grc/program

 

Publicado en Noticias

Presentamos un nuevo documento de capacitación  sobre Ciencia Abierta, un recurso elaborado y posteriormente traducido por diversos profesionales de instituciones académicas, que tiene como fin aportar una serie de herramientas prácticas para la formación.

El “Manual de Capacitación sobre Ciencia Abierta”, es un una publicación abierta y viva (disponible para que el lector pueda sumar nuevos aportes) planteada por sus autores como una herramienta para desarrollar cursos de formación en Acceso Abierto y Ciencia Abierta.

Este documento, impulsado en el marco del Proyecto Foster  y difundido recientemente en su versión en español, aborda una amplia variedad de ejes temáticos entre los que se destacan conceptos y principios; datos de investigación abiertos y materiales; software de investigación abierto y Código Abierto (Open Source). También abarca principios sobre plataformas colaborativas; políticas de Ciencia Abierta y Ciencia Ciudadana, entre otros.

El mismo fue elaborado por 14 autores que se reunieron en febrero de 2019 en la Biblioteca Nacional Alemana de Ciencia y Tecnología (TIB), ubicada en la ciudad de Hannover, con el fin de generar contenidos para educadores bajo criterios de enseñanza práctica. “El enfoque del nuevo manual no es difundir las ideas de la Ciencia Abierta, sino mostrar cómo difundir estas ideas de manera más efectiva” se indica en las primera páginas de la publicación. De esta manera el Manual busca facilitar el acercamiento a definiciones, herramientas educativas e impulsará cambios en la formación profesional de los que trabajan en investigación, multiplicando el conocimiento a través de la “capacitación a los capacitadores”.

De la iniciativa también participaron además facilitadores, editores y traductores a fin poner a disposición el Manual en diversos idiomas. De hecho, el manual fue traducido al español con el apoyo de la Biblioteca de la Cepal.

Disponible para descarga también desde la plataforma de Zenodo.

 

Publicado en Noticias